Dice un proverbio chino que "Si haces planes para un año, siembra arroz.Si los haces por dos lustros, planta árboles.Si los haces para toda la vida, educa una persona", así que, como a mí me gustan las cosas con tiempo, empecemos a aportar nuestros granitos de arena

diumenge, 24 de novembre de 2013

La lírica popular medieval


Las JARCHAS

Existe desde el s.XI una lírica en Al-Ándalus con elementos romances, que ha sido considerada por los historiadores como la primera manifestación lírica en lengua románica en la península.

Estas jarchas consistían en breves poemas en lengua mozárabe que se inscribían al final de las moaxajas (poemas cultos árabes). están escritas en estilo directo puestas en boca de una mujer que se lamenta por la ausencia de su amado, al que habitualmente se llama "habib".
Abundan en ellas los vocativos, la exclamaciones y predomina el vocabulario afectivo.

Ejemplo:

 ¡Tant' amáre, tant' amáre,
habib, tant' amáre!
Enfermaron uelios gaios,
e dolen tan male.


¡Tanto amar, tanto amar,
amigo, tanto amar!
Enfermaron unos ojos antes alegres
y ahora duelen tanto.



La lírica GALAICO-PORTUGUESA

Nos han llegado  através de tres manuscritos tardíos aunque se conservan poemas galaico-portugueses desde princpios del s.XIII.

Diferenciamos tres tipos de composiciones llamadas "cantigas":

- Cantigas de amigo: la temática es muy similar a la de las jarchas, una mujer se dirige a la naturaleza o a su madre preguntándole por el amado.

Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ai Deus!, se verra cedo?          

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ai Deus!, se verra cedo?

Olas del mar de Vigo,
¿Visteis a mi amigo?
¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?

Olas del mar agitado,
¿Visteis a mi amado?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amigo,
aquél por quien yo suspiro?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amado,
por quién tengo gran cuidado?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
 
-Cantigas de amor: en este tipo de composiciones, es un hombre el que se dirige a su amada.


- Cantigas de escarnio e maldezir: son composiciones de carácter satírico-burlesco cuya intención es criticar y ridiculizar los vicios de la sociedad, de personajes de la época o costumbres.

María Pérez, nuestra cruzada,
cuando regresó de Ultramar,
vino tan cargada de indulgencias
que no podía flotar, pero le robaron
en todos los sitios donde estuvo
y no le quedó ninguna de las indulgencias.



El VILLANCICO

El villancico es el tipo de composición popular propia castellana y su temática es  muy amplia.
Estructuralmente, podríamos decir, sus partes suelen ser las siguientes: una primera parte que es el tema o estribillo del villancico, que se sitúa al principio llamándose cabeza, que suele ser una redondilla; una segunda parte o mudanza que suele ser también una redondilla; una tercera parte que se compone de versos de enlace y de vuelta, generalmente compuesta por cuatro versos, algunos de los cuales riman con la mudanza, y otros quedan sueltos o riman entre ello, quedando el último como vuelta al estribillo, que se repite al final. 


Riu, riu, chiu,
La guarda ribera,
Dios guardó el lobo
de nuestra cordera.
El lobo rabioso
La quiso morder,
Mas Dios poderoso
La supo defender,
Quizole hazer que
No pudiesse pecar,
Ni aun original
Esta virgen no tuviera.
Riu, riu, chiu,
La guarda ribera,
Dios guarde el lobo
de nuestra cordera.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada